El recientemente fundado “fansub” se complace en presentarles ahora de manera oficial:

Carnival Phantasm Primera Temporada

Ficha Técnica:

Género: Fantasía, Comedia, Parodia.
OVA: 4/12
Año: 2011
Fansub: StrayWolfsubs, Corrección Roa – Dondake Fansub
Subtítulos: Español
Calidad: 1920×1080 BD rip
Formato: mkv (softsubs)
Tamaño:  Aprox. 580 mb por episodio.
Servidor: Megaupload

Sinopsis:

Carnival Phantasm es proyecto de animación por el aniversario de los 10 años de Type-Moon, la animación corre por parte del novato estudio LARC, pero que no ha sabido decepcionar a los cientos de fans de esta popular franquisia.
En esta serie de ovas podrás encontrar parodias y referencias a varias bromas que vieron su origen mayormente en los
fundisc como Kagetsu Tohnya y Fate/Hollow Ataraxia, si bien al inicio del proyecto a este se le describía como una adaptación del Manga de Eri Takenashi, es mas una extensión del contenido encontrado en el manga, agregando nuevas sequencias e incluso nuevos personajes. La dirección es manejada por Seiji Kishi conocido por haber dirijido antes Zeto no Hanayome, un anime realmente destacado en el genero de la comedia.
En cuanto a la selección de seiyus, probablemente no pudo haber sido mejor, el cast completo de melty blood regresa a sus respectivos roles, solo que esta vez para deleitarnos en esta animación. En fin una serie hecha especialmente para los fans de type-moon, una celebración a lo grande por todo lo alto de los 10 años de la compañía y un carnaval de sorpresas que los espera, así que anímence y sean uno con el runrara.

Links:

Carnival Phantasm-Primera Temporada-Episodio 01

Carnival Phantasm-Primera Temporada-Episodio 02

Carnival Phantasm-Primera Temporada-Episodio 03

Carnival Phantasm-Primera Temporada-Episodio 04(updated)

Versiones en MP4:

Episodio 1 http://www.megaupload.com/?d=KWV787O9
Episodio 2 http://www.megaupload.com/?d=X82JWJSD
Episodio 3 http://www.megaupload.com/?d=VA3N5SED
Episodio 4 http://www.megaupload.com/?d=2KTU2FMU

Screenshots:

This slideshow requires JavaScript.

Como siempre agradesco a UTW por su fenomenal trabajo, a ROA de Dondake Fansub  (mi colaborador anonimo hasta hace poco) quien se ofreció a editar las fuentes de UTW, a corregir, entre otras cosas, sin olvidarme por supuesto de los nuevos seguidores, espero/esperamos seguir brindándoles a partir de ahora subtítulos de calidad lo más rapido humanamente posible pero conservando el estándar.